دانلود پایان نامه آماده
دانلود پایان نامه رشته ادبیات فرهنگ تحلیلی موضوعی آثار منثور شیخ احمد جامی با فرمت ورد و قابل ویرایش تعدادصفحات 279
پیشینه ی تحقیق:
با نگاهی کوتاه به تاریخچه¬ی فرهنگ نویسی در زبان فارسی، می¬بینیم که تا روزگار معاصر، فرهنگ¬ها جنبهی عام داشته؛ یعنی به یک مقوله یا صنف، دسته و رشته¬ی خاصّی اختصاص ندارند. با گسترش دامنه¬ی دانش¬ها، تکنیک¬ها و هنرها، امروزه فرهنگ¬های اختصاصی در هر رشته از علوم تهیّه شده است؛ به طوری که بعضی از لغات و اصطلاحات خاصّ آن رشته را در لغت نامه¬های معمولی نمی¬توان یافت . متون عرفانی نیز از این تخصّص¬گرایی دور نمانده و تاکنون فرهنگ¬های متفاوتی در این زمینه به رشته¬ی تحریر درآمده است که برخی از آنان به صورت عمومی، بعضی اصطلاحات عرفان و تصوّف را مختصر یا مفصّل شرح داده¬اند و برخی از آن¬ها درباره¬ی اصطلاحات و تعبیرات یک اثر خاص یا یک نویسنده¬ی خاص نگارش یافته است. در ذیل به برخی از آن¬ها اشاره میشود: 1- شرح اصطلاحات تصوّف تألیف سیّد صادق گوهرین (10 جلد) 2- فرهنگ لغات و اصطلاحات و تعبیرات عرفانی، سیّد جعفر سجّادی (1 جلد) 3- فرهنگ نوربخش، جواد نوربخش (8 جلد) 4- فرهنگ اصطلاحات عرفانی، منوچهر دانش¬پژوه (1 جلد) 5- تبیین اصطلاحات و واژه¬های غزلیات عرفانی، احمد حبیبیان (1جلد) 6- مفهوم و معانی اصطلاحات عرفانی، حسین علی اکبر قوچانی (1 جلد) 7- فرهنگ اصطلاحات استعاری صوفیه ، شرف الدّین حسینی ابن الفتی تبریزی(قرن هشم) (1جلد) 8- فرهنگ قیاسی عشق و عرفان، مهشید مشیری (1 جلد) 9- شناخت شاخص¬های عرفانی( مجموعه¬ی سه رساله از مولانا محمّد طبسی، فخرالدّین عراقی و ملّا حسین فیض کاشانی) (1 جلد) 10- فرهنگ اصطلاحات عرفان و تصوّف عبدالرزّاق کاشانی، ترجمه محمّد علی مودود لاری (1 جلد) 11- فرهنگ اصطلاحات عرفانی ابن عربی، گل بابا سعیدی (1 جلد) 12- فرهنگ واژگانی ادبی – عرفانی، جمعی از مؤلفان (1 جلد) 13- فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی، جمعی از پژوهشگران (1 جلد) 14- فرهنگ اصطلاحات عرفانی محیی الدّین عربی، ترجمه¬ی قاسم میرآخوری و حیدر شجاعی (1 جلد) با سیری کوتاه در این آثار، خواهیم دید که همه¬ی آن¬ها کاملاً تخصّصی بوده و برخی مربوط به آثار منثور و برخی نیز مربوط به آثار منظوم می¬باشند و یا برخی بسیار مفصّل و کامل به شرح اصطلاحات و لغات پرداخته، ولی برخی خیلی کوتاه و مجمل به توضیح واژگان پرداخته و البتّه برخی تنها به آوردن معادل¬های انگلیسی آن¬ها اکتفا کرده¬اند. در هر صورت می¬توان از همه¬ی آن¬ها به عنوان فرهنگ¬های تخصّصی عرفان و تصوّف یاد کرد.
ضرورت و انگیزه¬های تحقیق:
به گمان بنده، برای آشنایی دقیق و کامل با تمام جوانب افکار و اندیشه¬های یک صاحب اثر، ضروری است که فرهنگی خاص برای آثار او نوشته شود، چون اثر هر نویسنده یا شاعر در عین تشابه با آثار معاصرانش، تفاوت¬های زبانی و فکری نیز با آن¬ها دارد و این ضرورت در متون نثر عرفانی بیش از بیش جلوه¬گر می¬باشد. با توجّه به این نکات و همچنین جایگاه عرفانی، ادبی، علمی و اجتماعی شیخ بزرگوار احمد جامی نامقی و تأثیر و جایگاه ممتاز این عارف شهیر در خطّه¬ی پاک و عارف پرور تربت جام و تعلّق خاطر این مرید نوآموز به این عارف پاک طنیت و ادای دِین به عنوان هم¬ولایتی ایشان و نیز پیشنهاد آگاهانه و دلسوزانه¬ی استاد بزرگوار جناب آقای دکتر خواجه¬ایم، انگیزه¬هایی شد تا در مسیر نگارش فرهنگی تحلیلی از اصطلاحات عرفانی آثار منثور ژنده پیل احمد جامی نامقی گام بردارم.
فهرست مطالب
عنوان صفحه
چکیده¬ی فارسی
پیش گفتار 7-1
نشانه¬های اختصاری 8
فصل اوّل: زندگی و مشرب عرفانی احمد 35-9
یادداشت¬ها 38-36
فصل دوم: مدخل¬ها 271-39
ابدال 43-40
احسان 46-44
اخلاص 51-47
ادب 58-52
بیداری 61-59
پیر 66-62
تقوی 70-67
تفویض 73-71
توبه 79-74
توحید 85-80
توفیق 87-86
توکّل 93-88
جذبه 97-94
حال 102-98
حرص 106-103
حقیقت 110-107
حیرت 112-111
خانقاه 116-113
خوف 121-117
درویش 126-122
دنیا 130-127
دولت 132-131
رجا 136-133
رحمت 138-137
روح 141-139
ریاضت 142-144
زهد 151-145
سرّ (اسرار) 155-152
سماع 162-156
شریعت 163
شکر 167-164
صبر 173-168
صوفی 174
طاعت 177-174
طلب 181-178
عشق 187-182
عقل 190-188
علم 198-191
فقر 203-199
قناعت 207-204
کرامت 214-208
کشش 215
مؤمن 218-215
مجاهدت 222-219
محبّت 229-223
مرید 235-230
معرفت 242-236
ناز 246-243
نصیحت 249-247
نفس 253-250
نیاز 254
وجد 258-254
وقت 263-259
همّت 264
هوی 266-264
یقین 271-267
فهرست منابع و مآخذ 275-272
چکیده¬ی انگلیسی