
فرمت فایل : WORD ( قابل ویرایش ) تعداد صفحات:87
کلیاتی در مورد پروژه
اهداف پروژه :
هدف از انجام این پروژه , طراحی و پیاده سازی یک سیستم نرم افزاری پایگاه داده ای است که بتواند در یک شرکت بیمه , جایگزین سیستم دستی ثبت اطلاعات مشتری, ثبت بیمه نامه ها, ثبت چک ها و ثبت برگ پرداخت مشتریان بشود. و در ضمن بتواند گزارشات جامع و متنوعی از وضعیت هر مشتری (شامل حساب بدهی وی و چندو چون معاملاتی که انجام داده ) , چک های دریافت شده و در جریان وصول و غیره ارائه کند. تا هم جامعیت اطلاعات حفظ شود و کارمند شکرت مذکور مجبور نباشد روزانه ساعات کاری زیادی را صرف نوشتن و نکهداری اسناد بکند و هم بتواند در مواقع نیاز, گزارشات سریعی از اطلاعات ثبت شده بدست آورد.
با توجه به توضیحات فوق و کاربرد این سیستم, نام "سیستم ثبت معاملات و دریافت حق بیمه" برای آن در نظر گرفته شده است.
معرفی محیط های برنامه نویسی پروژه :
سیستم ثبت معاملات و دریافت حق بیمه در محیط برنامه نویسی دلفی 6 که یک زبان ویژوال و دستورات آن , دستورات زبان پاسکال است, پیاده سازی شده است. محیط برنامه نویسی دلفی که ورژن 8 آن نیز به بازار آمده است, ابزاری بسیار قدرتمند برای تولید نرم افزارهای کاربردی پایگاه داده ای (مانند همین پروژه) , برنامه های تحت وب و شبکه, برنامه های wireless (موبایل), برنامه های مالتی مدیا و گیم, نرم افزارهای آموزشی , برنامه های قفل و . . . می باشد.
این برنامه محصول شرکت inprise است و شرکت inprise روتین های لازم جهت سازگاری با محصولات شرکت Microsoft را جهت ارتباط با بانک های اطلاعاتی و برنامه های دیگر مایکروسافت که عمومیت یافته اند, در دلفی گنجانده است.
در درون محیط دلفی چندین بانک اطلاعاتی مانند paradox , interbase و . . . وجود دارد که هر کدام قابلیت های متفاوت و البته نسبتا محدودی دارند. از طرفی دلفی از تمام بانک های اطلاعاتی شرکت مایکروسافت مانند access , fox pro , sql server و . . . به عنوان بانک اطلاعاتی خارجی پشتیبانی می کند.
محیط طراحی و پیاده سازی بانک اطلاعاتی این سیستم برنامه sql server میباشد.
مدت انجام پروژه :
با در نظر گرفتن مدتی که صرف یادگیری ابزار برنامه نویسی و مطالعه و تحقیق شد, تمام مراحل پروژه اعم از آموزش , تحقیق, طراحی و پیاده سازی بانک اطلاعاتی , طراحی منطقی, طراحی فیزیکی و پیاده سازی سیستم, نزدیک به چهار ماه به طول انجامید.
عنوان پروژه: سیستم حسابداری معاملات و دریافت حق بیمه
سطح پروژه: طراحی و پیاده سازی
محیط پیاده سازی: زبان برنامه نویسی Delphi و
SQLserver
قابل اجرا در :windows 98,xp,2000
موسسه آموزش عالی علمی _کاربردی صنعت آب و برق –وزارت نیرو- (واحد تهران مرکز)

VoIP مخفف Voice over internet protocol است و به صورت لفظی معنی “انتقال صدا از طریق شبکه اینترنت” است. بوسیله فناوری VoIP کاربران میتوانند با استفاده از اینترنت با یکدیگر تماس بگیرند. مهمترین مزیت VoIP نسبت به تلفن سنتی هزینه بسیار پایین آن است. در تلفن های معمولی کاربر هزینه مدت زمان مکلامه را پرداخت میکند و همچنین در این هزینه به فاصله مکانی مقصد نیز بستگی دارد. در حالی که اگر از فناوری VOIP استفاده شود، مدت زمان مکالمه و فاصله مکانی مقصد بر هزینه آن تاثیری ندارد. امروزه همه شرکت های بزرگ به استفاده از این فناوری روی آوردهاند. چرا که علاوه بر هزینه بسیار پایین، VOIP امکانات بسیار بالایی نیز دارد. ارتباطات یکی از نیازهای حیاتی بشریت است و انسان همواره به دنبال ابداع فناوریهایی بوده است که بتواند با استفاده از آنان با سایر همنوعان خود ارتباط برقرار نماید. در گذشتهای نه چندان دور که انسان استفاده از اینترنت را تجربه نکرده بود، ارتباطات محاورهای صرفا از طریق تلفن و به کمک خطوط PSTN (برگرفته از Public Switched Telephone Network) انجام میگردید. در سیستم فوق، سیگنالهای صوتی آنالوگ با استفاده از کابلهای مسی حمل و مبادله داده خصوصا در مسافتهای طولانی گرانقیمت و ارتباطات دوسویه ویدیویی رویایی بیش نبود. در سالیان اخیر ما شاهد اتفاقات جالبی بودهایم که هر یک به سهم خود تاثیری غیرقابل انکار در حیات بشریت داشتهاند. ابداع کامپیوترهای شخصی، فن آوریهای جدید ارتباطی نظیر تلفنهای سلولی و نهایتا اینترنت نمونه هایی در این زمینه می باشند که باعث شده است انسان بتواند با استفاده از سرویسهای جدیدی نظیر نامه الکترونیکی، چت و مواردی دیگر با سایر افراد ارتباط برقرار نماید.
فهرست :
مقدمه
VoIP چیست؟
VoIP چگونه کار می کند ؟
چرا تاکنون از این فناوری در ابعاد گسترده استفاده نشده است ؟
مزایای استفاده از VoIP نسبت به PSTN
معایب VoIP
انواع مکالمات با استفاده از VOIP
نحوه برقراری ارتباط
بستههای VOIP
مشکلات ارتباطات تلفنی مبتنی بر IP
تاخیر صدا
امنیت VoIP
– انواع تهدیدات صوتی
نحوه حفاطت
تجارت بزرگ در زمینه VOIP
شبکههای تلفنی آینده
نتیجه گیری
فهرست منابع
فهرست فایل PDF :
فصل اول
مقدمه
VoIP چیست ؟
VoIP چگونه کار می کند ؟
مزایا و معایب VoIP
مزایای سیستم VoIP
مهمترین مزیت
قابلیت انعطاف
عدم انحصار به یک سازنده
یکپارچگی
قابلیت حمل
سادگی
معایب سیستم VoIP
قطع برق
سرویس های اضطراری
هزینه بالاتر دستگاه تلفن
مباحث شبکه
کیفیت صوت
تاخیر
سازگاری
فشرده سازی و زمان
وابستگی
فصل دوم
پروتکلهای VoIP
تجهیزات مورد نیاز
ابزارهای پیاده سازی سرویس VoIP
Asterisk
Cisco
ایجاد یک ارتباط
فصل سوم
نتیجه گیری
منابع و مراجع

انباشتگی در شبکه های کامپیوتری زمانی رخ می دهد که میزان داده ورودی به یک گره در شبکه بیشتر از ظرفیت خروجی آن گره باشد. بدین ترتیب با بافرکردن داده ها، تأخیر در شبکه بیشتر شده و با ادامه ورود داده به گره، تعدادی از بسته های داده گم شده و دور ریخته می شود. این پدیده منجر به دوباره فرستادن بسته های داده و کم شدن کارایی شبکه خواهد شد. در این پایان نامه مراحل مختلف کار سیستم شبکه های کامپیوتری معرفی شده اند و موضوع انباشتگی مورد بررسی قرار گرفته است. همچنین مفاهیم مربوطه را تعریف کرده و مدل جریان سیال برای مود پرهیز از انباشتگی معرفی شده اند. مکانیزم های مختلف برای مدیریت فعال صف معرفی و مقایسه شده اند. سرانجام در فصل سوم ، روش PI با استفاده از نرم افزار MATLAB (Simulink) شبیه سازی شده و حساسیت عملکرد آن نسبت به پارامترها مورد بررسی قرار گرفته است.

فرمت فایل : WORD ( قابل ویرایش ) تعداد صفحات:60
تاریخچه ویژوال بیسیک................................................................... 1
ویژوال بیسیک وفرآیند برنامه نویسی................................................ 2
آشنایی با جادوگرویژوال بیسیک...................................................... 3
برنامه نویسی رویدادگرا.................................................................... 5
کار با ویژوال بیسیک........................................................................ 5
آشنایی با محیط ویژوال بیسیک......................................................... 5
کار با فایل در ویژوال بیسیک............................................................. 11
پایگاه داده در ویژوال بیسیک............................................................ 21
Visual Data Manager............................................................ 23
Record Set................................................................................. 24
کنترل داده........................................................................................ 26
درارتباط با پروژه.............................................................................. 30

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*
فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)
تعداد صفحه:29
فهرست مطالب
چکیده
مقدمه
روششناسی و جامعه آماری
وضعیت انتشارات کتابداری ایران در سطح ملی
وضعیت انتشارات کتابداری ایران در سطح بینالمللی
بحث
نتیجهگیری
پیشنهادهایی برای پژوهشهای آینده
منابع
ضمیمه
چکیده
از عوامل مهم پیشرفت یک رشته علمی، توان پژوهشی و کیفیت مقالههای چاپ شده در سطح ملی و بینالمللی است که توانایی رقابت آن رشته را در سطح جهان نشان میدهد. این نوشته به بررسی وضعیت کمّی مقالههای منتشر شده به زبان انگلیسی توسط متخصصان کتابداری و اطلاعرسانی ایران در سطح بینالمللی میپردازد. یافتههای این پژوهش نشان مدهد که وضعیت کمّی مقالههای منتشر شده توسط متخصصان کتابداری و اطلاعرسانی ایران در سطح بینالمللی پایین است و توجه بیشتری را میطلبد.
مقدمه
نگارش مقاله علمی یکی از مهمترین مهارتهایی است که هر پژوهشگری باید با آن آشنا باشد.آگاه ساختن سایر پژوهشگران از نتایج پژوهشهای انجام شده بالا بردن سطح دانش علاقهمندان آشنا نمودن آنها با پیشرفتهای علمی در یک حوزه خاص جمعبندی نتایج و انتشار آن در قالب مقاله پژوهشی از اهداف اصلی پژوهشگران است. در نقطه مقابل مجلههای علمی از منابع مهم اطلاعات علمی و فنی هستند که پژوهشگران نتایج پژوهشهای خود را از طریق آنها به چاپ میرسانند.
یکی از راههای تقویت بنیه علمی هر کشوری در حوزههای علمی مختلف دسترسی به نتایج و تجربههای سایر پژوهشگران از طریق مجلههای علمی است تا به این وسیله از هدر رفتن زمان، امکانات و از انجام کارهای تکراری جلوگیری شود. پیشرفت علمی رمز توسعه و پیشرفت همه جانبه هر ملتی است و پژوهشگران مسؤولیت اساسی را در فرایند توسعه بر عهده دارند (صالحی و نوروزی، 1385).
نکته مهم دیگر این است که هر رشته علمی برای گسترش و شناساندن خود به جامعه، نیازمند داشتن پشتوانه انتشاراتی در سطح ملی و بینالمللی به زبانهای مختلف است. در این راستا پژوهشگران و اساتید هر رشته با انتشار آثار علمی در قالب کتاب، مقاله مجله، مقاله کنفرانس یا سمینار به زبانهای مختلف به تقویت آن رشته میپردازند. برای نمونه، رشته کتابداری و اطلاعرسانی نخست در آمریکا شکل گرفت، متخصصان کتابداری در دانشگاههای آمریکا با انتشار مجلههای علمی مختلف به گسترش این علم در آمریکا و در سطح بینالمللی کمک کردند که در نهایت جامعه آمریکا نیز این رشته را پذیرفت. یکی از کارهای جالبی که ملویل دیویی پدر کتابداری آمریکا انجام داد، انتشار مجله کتابداری[1] بود که خود وی نخستین ویراستار آن بود. امروزه اکثر مجلههای علمی معتبر در این رشته یا در آمریکا منتشر میشوند و یا سردبیر و اعضای هیأت تحریریه آمریکایی دارند. قابل ذکر است که انتشار مقاله در مجلههای معتبر بینالمللی که اغلب به زبان انگلیسی هستند از اهمیت ویژهای برخوردار است.
انتشار مجلههای علمی بهخودی خود دارای ارزش نیست. بلکه استفاده از نتایج پژوهشهای منتشر شده در این مجلهها و ارزیابی و رتبهبندی کشورها بر اساس مشارکت علمی آنها در سطح بینالمللی این فرایند را حائز اهمیت میسازد. برای ارزیابی و سنجش میزان انتشارات و تولیدات علمی یک کشور یا یک رشته خاص از روشهای آماری و کمّی کتابسنجی[2] استفاده میشود. قابل توجه است که ارزیابی و سنجش متون علمی یک حوزه علمی بدون استفاده از شاخصهای کمّی کتابسنجی غیرممکن است. بهطور معمول، برای شناسایی پژوهشگران کلیدی و فعال، آثار علمی پُراستناد و پُراستفاده شده، مجلههای هسته و اصلی یک رشته، مقایسه میزان تولید علمی کشورها و دانشگاهها از روشهای کتابسنجی و تحلیل استنادی استفاده میشود (عصاره، 1376).
میزان مقالههای نوشته شده توسط متخصصان یک حوزه علمی شاخصی کمّی است که برای ارزیابی، مقایسه و رتبهبندی آن حوزه علمی در سطح ملی یا برای مقایسه حوزههای علمی مختلف در سطح بینالمللی بهکار گرفته میشود. این شاخص کمّی نشاندهنده فراوانی تعداد پژوهشها و مقالههای نوشته شده توسط متخصصان یک حوزه علمی است که در طول یک دوره زمانی مشخص انجام شده است.
روششناسی و جامعه آماری
در این پژوهش برای گردآوری دادهها از روش کتابسنجی استفاده شده است. جامعه آماری پژوهش حاضر شامل مقالههای منتشر شده توسط متخصصان کتابداری و اطلاعرسانی است که با نام ایران و با درج آدرس دانشگاهها و سازمانهای ایرانی در فاصله بین سالهای 1971 تا سپتامبر 2006 میلادی در نمایههای استنادی تهیه شده توسط مؤسسه اطلاعات علمی[3] آمریکا نمایه شدهاند.
با توجه به اهمیت بینالمللی نمایههای استنادی معمولاً برای ارزیابی کمّی میزان انتشارات یک حوزه علمی یا یک کشور خاص از این پایگاههای اطلاعاتی استفاده میشود. البته باید توجه داشت که این پایگاههای اطلاعاتی به زبان انگلیسی هستند و غالباً آثار انگلیسی زبان را تحت پوشش قرار میدهند. قابل ذکر است که پژوهشگران انگلیسی زبان بهندرت به مجلههای غیرانگلیسی زبان استناد میکنند و مجلههای غیرانگلیسی زبان فقط بهوسیله پژوهشگران ملی که به زبان مجله آشنا هستند مورد استناد قرار میگیرند. نگاهی به این پایگاههای اطلاعاتی نشان میدهد که هیچ مجله فارسی زبانی در آنها نمایهسازی نمیشود. بنابراین لازم است که متخصصان کتابدارای ایران مقالههای خود را ترجیحاً به زبان انگلیسی تألیف نمایند.
اگرچه گارفیلد (1976) بر این باور است که زبان انگلیسی مهمترین زبان در ارتباطات علمی است و زبان بینالمللی علم[4] محسوب میشود. اما برخی از صاحبنظران به نقد آن پرداختهاند. می[5] (1997) به نقد تعصب[6] زبانی نمایه استنادی علوم[7] پرداخته و بر این باور است که این پایگاه اطلاعاتی سایر زبانهای مهم دنیا را مورد توجه قرار نمیدهد. تعصب زبانی این پایگاه اطلاعاتی ممکن است آثار علمی کشورهای غیرانگلیسی زبان مثل فرانسه و آلمان که فاقد م
منابع
حرّی، عباس (١٣٧٢). مروری بر اطلاعات و اطلاعرسانی: "تحلیل استنادی". تهران: هیأت امنای کتابخانههای عمومی کشور، ص ٢٩٢-٣٠٤.
صالحی، کیوان و نوروزی، علیرضا (1385). جایگاه علمی ایران در جهان و ضریب تأثیرگذاری مجلههای بینالمللی ایران. اطلاعشناسی، در دست چاپ.
عصاره، فریده (1376). کتابسنجی. مجله علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه شهید چمران اهواز، دوره سوم، سال چهارم (پائیز و زمستان)، ص 63-74.
عصاره، فریده (1377). تحلیل استنادی. فصلنامه کتاب، دوره نهم، شماره سوم و چهارم (پاییز و زمستان)، ص 34-48.
مهراد، جعفر (1384). گزارشهای استنادی نشریات فارسی. گزارش نهایی طرح پژوهشی، بخش کتابداری و اطلاعرسانی، دانشگاه شیراز.
نوروزی، علیرضا (1384). ضریب تأثیرگذاری وب و سنجش آن در برخی وبسایتهای دانشگاهی ایران. مطالعات تربیتی و روانشناسی، دانشگاه فردوسی. ویژهنامه کتابداری و اطلاع رسانی. دوره پنجم، شماره دوم، بهار، ص 105- 119.
del Barrio, Victoria (1996). Crucial issues in the field of clinical and community psychology. IAAP Newsletter, International Association of Applied Psychology, 8 (1), April. http://www.iaapsy.org/victoria.htm
Garfield, E. (1976). English - An international language for science, The Information Scientist, December 26, pp.19-20. http://www.garfield.library.upenn.edu/essays/V1p019y1962-73.pdf
Harvey, J.F. (1973). Iranian Library Studies. International Library Review, 5(1), pp 3-52.
May, R.M. (1997). The scientific wealth of nations. Science, 275 (February 7), 793–796.
van Leeuwen, T.N., Moed, H.F., Tijssen, R.J.W., Visser, M.S. van Raan, A.F.J. (2001). Language biases in the coverage of the Science Citation Index and its consequences for international comparisons of national research performance. Scientometrics, 51(1), 335-346.