فرمت فایل : word(قابل ویرایش)
تعداد صفحات:38
قسمتی از متن همراه با ترجمه :
What is random access memory (RAM)?
Random access memory
Random access memory or RAM is a type of computer storage whose contents can be accessed in any order. This is in contrast to sequential memory devices such as magnetic tapes, discs and drums, in which the mechanical movement of the storage medium forces the computer to access data in a fixed order. It is usually implied that RAM can be both written to and read from, in contrast to read-only memory or ROM.
ترجمه :
حافظه اصلی یا مستقیم(RAM)چیست؟
حافظه اصلی یا RAM نوعی ذخیره یامخزن در کامپیوتر است که ظرفیت ورود هر دستور وفرمانی را دارد. این ویژگی در مقابل دستگاههای حافظه دائمی مانند نوار مغناطیسی ،دیسکها و … قرار دارد که حرکت مکانیکی دستگاه اطلاعاتی را با دستوراتی ثابت وارد کامپیوتر می کند معمولاً RAM می تواند هم خواندنی وهم نوشتنی باشد در برابر ROM که فقط خواندنی است.
فهرست مطالب :
نظریه (دیدگاه )
فرمت فایل : word(قابل ویرایش)
تعداد صفحات:29
مقاله و تحقیق انگلیسی درباره اینترنت و کامپیوتر یکی از مطالبی است که خیلی از دوستان بنابه دلایل مختلفی به آن نیاز پیدا می کنندو. مقالات اینترنت و آی تی می توانند در سمینارها و کنفرانس های علمی مورد استفاده قرار گیرند و یا به عنوان تحقیق یا پایان نامه دانشجویی مرود استفاده قرار گیرند.
در زیر پراگراف اول انگلیسی و فارسی این مقاله فناوری اطلاعات قرار داده است.
پاراگراف اول فارسی این مقاله:
اینترنت پروتکل ویرایش ۶ یک پروتکل لایه ای شبکه ای برای packet-switched در کارهای اینترنتی می باشد. این نسخه از IP به اندازه IPV4 ،که نسخه فعلی پروتکل اینترنت برای کاربردهای عمومی در اینترنت است ،موفق طراحی شده است.
مهمترین بهبودی که در IPV6 ایجاد شده است ، افزایش تعداد آدرسهای در دسترس برای تجهیزات شبکه شده است ، برای مثال ، هر تلفن همراه و وسیله الکترونیکی متحرک دارای آدرس خاص خود می باشد. IPV4 از ۲۳۲ آدرس ( در حدود ۳/۴ بیلیون آدرس ) پشتیبانی میکند ، که برای تخصیص یک آدرس برای هر فرد زنده ناکافی است، و فقط برای وسایل نصب شده و تجهیزات پورتابل کفایت می کند . با اینحال ، IPV6 از ۲۱۲۸ آدرس (در حدود ۳۴۰ بیلیون بیلیون بیلیون بیلیون آدرس) پشتیبانی میکند ، یعنی برای هر کدام از ۵/۶ بیلیون فرد زنده ، ۱۰۲۸ ×5 آدرس تخصیص داده می شود. با چنین حجم بالایی از آدرسها ی در دسترس ،گره های IPV6 می توانند آدرسهای گسترده در سطح جهانی را بدون اینکه نیازی به انتقال آدرس شبکه باشد ،داشته باشند.
پاراگراف اول انگلیسی این مقاله IT :
Internet Protocol version 6 (IPv6) is a network layer protocol for packet-switched internetworks. It is designated as the successor of IPv4, the current version of the Internet Protocol, for general use on the Internet.
The main improvement brought by IPv6 is the increase in the number of addresses available for networked devices, allowing, for example, each mobile phone and mobile electronic device to have its own address. IPv4 supports 232 (about 4.3 billion) addresses, which is inadequate for giving even one address to every living person, let alone supporting embedded and portable devices. IPv6, however, supports 2128 (about 340 billion billion billion billion) addresses, or approximately 5×1028 addresses for each of the roughly 6.5 billion people alive today. With such a large address space available, IPv6 nodes can have as many universally scoped addresses as they need, and network address translation is not required.
فرمت فایل : word(قابل ویرایش)
تعداد صفحات:20
چکیده:
انواع جمله وکلمه در زبان انگلیسی
تعریف جمله : جمله در زبان انگلیسی به یک فرمول نوشته می شود آنهم به فرمول زیر
قید زمان + قید مکان + مفعول + فعل + فاعل
برای جمله نویسی صحیح ضمایر فاعلی . ضمایر مفعولی و صفات ملکی بایستی به طور صحیح استفاده شود
At برای مثال این کلمه در یک موقیعت اینطور استفاده می شود در مواقعی که شما قصد ماندن در جایی را به مدت کوتاهی دارید از At استفاده می کنید برای مثال : I’m At The Hospital و البته At در بسیاری از جملات دیگر کاربرد دارد
To کاربرد های بسیاری دارد مثلاً اگر شما قصد دارید به جایی نقل مکان کنید از آن استفاده می کنید مانند : به سینما خواهم رفت I Will Go To The Cinema
و گاهی اوقات در بعضی از جملات باید از پیشوند To استفاده نمایید و ثابت می باشد مثلاً ما در فارسی می گوییم که “می خوام باهات حرف بزنم” اما در انگلیسی مثل فارسی نیست در انگلیسی می شود I Want to talk TO you و در اینجا به جای To از With استفاده نمی شود همونطور که گفتم برخلاف فارسی می باشد .
هنگامی که می خواهید مصدر فعلی را بسازید باید از To استفاده شود مانند : “رفتن” To Go
To به معنی “تا” نیز می باشد مثلاً می خواهید بگویید از شماره ۱ تا ۱۰ باید گفت ۱To 10
About این کلمه هم چند کاربر دارد همینطوری به صورت معمولی به معنی “درباره” میباشد برای مثال : “درباره ی آن چیزی نمی دانم” I Know Nothing About That گاهی اوقات برای به کار بردن کلمه “تقریباً” نیز استفاده می شود که این هم بستگی به آن جمله دارد مانند : “ساعت تقریباً ۵ می باشد” It’s About 5 O’clock یا The Time Is About 5 O’clock
اگر O’clock را به کار نبردید هیچ اشکالی ندارد .
In هم به معنی “داخل ، تو ، در توی” این پیشوند با پیشوند At نسبت بسیار نزدیکی دارند و بستگی به جمله ای دارد که از کدامیک از این ۲ استفاده نمایید مثلاً قصد دارید ” در گودال می می مانم” I Stay In The Hole
ببینید درباره ی The و A باید بگم که شما بهتر است همیشه قبل از هر اسمی از یکی از این ۲ استفاده نمایید برای مثال : I Will Buy A Ball یا قصد دارید بگید “توپ را در آنجا بزار” Put THE Ball There و در اینجا چون درباره ی یک شی مشخص حرف می زنید می گویید The و اگر بگید A یعنی “یک” توپ را در آنجا بزار Put A Ball There
برای گوش دادن انگلیسی همیشه سعی کنید همان چیزی که می شنوید را بفهمید یعنی اینکه جمله را به فارسی بر نگردانید و معنیش رو پیدا کنید پس همیشه به صورت مستقیم همان چیزی رو که می شنوید را متوجه بشید و این موضوع هم به یادگیری هرچه بیشتر کلمات با لهجه ی اصلی کلمه و گوش دادن به جملات انگلیسی با لهجه اصلی بستگی دارد
در مورد نوشتن جملات به صورت انگلیسی همیشه سعی کنید مانند یک انگلیسی زبان باشید یعنی اینکه همان چیزی که تو ذهنتون هستو به صورت مستقیم بر روی کاغذ به انگلیسی بنویسید و فرض کنید که زبان شما انگلیسی هست و فقط این زبان را بلدید اگر بر اساس همین برنامه عمل کنید پیشروی خواهید کرد .
ضمایر فاعلی:
I
You
He-she-It
We
You
They
ضمایر مفعولی:
Me
You
Him-Her-It
Us
You
Them
ضمایر ملکی:
My
Your
His-Her-Its
Our
Your
Their
نکته:
با توجه به الگوی جملات ضمایر فاعلی قبل از فعل بکار میروند و صفات ملکی همراه با اسم ممکن است فاعل یا مفعول جمله واقع شود
مثال:
they saw us in the street yesterday
he teaches them english
نکته بسیار مهم در مهارت نوشتاری writing skills)
جهت جمله نویسی صحیح در ربان انگلیسی بایستی الگوی مناسب و زمان فعل جمله را تشخیص دهیم
مثلا فعل جمله آیا زمان حال است یا گذشته یا مجهول یا فعل gerund.
لذا برای این منظورتمام دستور زبان انگلیسی به ۴ قسمت اصلی تقسیم بندی میشود که در به طور کامل و بترتیب به بیان آنها خواهیم پرداخت
تعریف فاعل : کننده ی کار را فاعل می گویند که فاعل می تواند به صورت ضمیر یا اسم بکار رود، مثل علی آمد، که میتوانیم بنویسیم او آمد. او ضمیر فاعلی است.
ضمایر فاعلی عبارتند از:
جهت مشاهده ی عکس در سایز بزرگتر اینجا را کلیک نمایید.
تعریف فعل : کاری را که فاعل انجام میدهد. برای تبدیل فعل به مصدر در زبان فارسی (ن) در آخر فعل به کار می رود. معادل با (ن) در فارسی، در انگلیسی to به کار می رود.
to =< ن < مصدر< فعل To see > I see
You see
They see
قید مکان : محل انجام گرفتن فعل را قید مکان گویند.
در خانه at home………….در کلاس In the class…………..اینجا here………….در مد رسه at school…………….آنجا there
قید زمان : زمان انجام گرفتن فعل را قید زمان گویند.
یک روز در میان every other day……….دیروز yesterday…………..هر روز every day………..اموز today
روزهای فرد on odd days ………………روزهای زوج on even days
صفت ملکی : صفاتی هستند که همراه اسم می آیند و بدون اسم معنی ندارند و مالکیت را می رسانند. در زبان فارسی صفت بعد از اسم می آید ولی در زبان انگلیسی صفت قبل از اسم می آید.
خواص صفت در انگلپسی:
۱- قبل از اسم می آیند.
۲- اسم را محدود می کنند.
۳- با اسم بعد از خودش هیچگونه موافقتی ندارد بجز صفتهای this و that که بسته به اسم بعدشان جمع یا مفرد خواهند شد:
This>these…………………………………….this book>these books
That>those……………………………………….that car>those cars
مفعول : مفعول کسی یا چیزی است که فاعل بر روی آن کاری را انجام می دهد.
مثال : حسن علی را دید. Hassan saw Ali
حسن او را دی. د Hassan saw him
ضمایر مفعولی عبارتند از :
جهت مشاهده ی عکس در سایز بزرگتر لطفا اینجا کلیک نمایید.
صفات ملکی عبارتد از :
جهت مشاهده ی عکس در سایز بزرگتر لطفا اینجا کلیک نمایید.
افعال کمکی : افعالی هستند که بین فاعل و فعل اصلی می آیند و بعد از آنها to نمی آید به جز در ought to و used to
مثال :……..ممکن بودن may ……………..باید should…………………باید must……………….توانستن can
خاصپت های افعال کمکی:
۱- بین فاعل و فعل اصلی می آیند.
۲- با جابجا شدن، باعث تغییرات در جمله می شوند یعنی افعال کمکی با رفتن به اول جمله، جمله را سوالی می کنند. در زبان فارسی برای سوالی کردن جمله سه علامت ( آیا _ مگر _لحن ) را به اول جمله می برند و جلوی جمله علامت سوال می گذارند ولی در انگلیسی برای سوالی کردن ، افعال کمکی را به اول جمله می برند. اگر جمله فعل کمکی نداشت از فعل کمکی do و does استفاده می کنیم.
جهت مشاهده ی عکس در سایز بزرگتر لطفا اینجا کلیک نمایید.
تذکر : همیشه I و We به You تبدیل میشوند. مثال: ? I am > are you
۳- در زبان فارسی اگر بخواهیم جمله ای را منفی کنیم به آن (ن) اضافه می کنیم. ولی در زبان انگلیسی برای منفی کردن به افعال کمکی ، ( not ) اضافه می کنیم و بهتر است آنها را به شکل مخفف بنویسیم.
ثذکر مهم: اشکال am not و may not مخفف نمی شوند.
فرمت فایل : word(قابل ویرایش)-PDF
تعداد صفحات:60
ترجمه مقاله با عنوان:Governance structures and accounting at large municipalities
فهرست مطالب:
چکیده. 1
مقدمه. 1
پیشینه. 4
1-2 ساختار دولت در شهرداری ها 4
2-2 تجزیه و تحلیل مالی و حسابداری شهرداری ـ 1975 تا 1996. 7
3- بررسی مقالات… 9
4- توسعه مدل.. 13
4-1 فرضیه ساختار دولتی.. 13
جدول 1. مدلسازی نظری برای تجزیه و تحلیل چند متغیری.. 16
4-2 فرضیه دورة زمانی.. 17
5- نمونه. 18
جدول 2. متغیرهای مورد استفاده در تجزیه و تحلیل.. 20
6- نتایج.. 21
جدول 3. مقایسه های توصیفی نتایج 1983 با 1996. 22
6-2 مقایسه تغییر ساختاری 1983 تا 1996 ـ شهردار ـ شورا و مدیر شهر.. 23
جدول 5 . مقایسه های توصیفی نتایج 1983 با 1996 برای 49 شهر مدیر ـ شهر (C-M) 25
جدول 6. مقایسه های توصیفی شهرهای M-C با C-M توسط متغیر برای 1983 و 1996. 26
6-2-1 تجزیه و تحلیل چند متغیری ـ میزان افشاء. 27
6-2-2 تجزیه و تحلیل چند متغیری ـ وضعیت مالی.. 29
7- نتیجه گیری.. 30
7-1 محدودیت ها 31
7-2 پیشنهاداتی برای تحقیقات بعدی.. 32
اکثر شهرهای ایالات متحده با روشهای شهردار ـ شورا و یا شورا ـ مدیر دولت با حرکتی تدریجی به سمت شهرهای شورا ـ مدیر اداره میشوند. مدلسازی نظری نشان میدهد که روش شورا ـ مدیر کارآمدتر است چون مدیر شهر انگیزههای بیشتری برای افزایش عملکرد مالی و حسابداری نسبت به شهردار به عنوان مدیر اجرایی دارد. به هر حال ، دو عامل بسیار مهم برای مقایسه شهرداریها مطرح شده است. از اواسط دهه ۱۹۸۰ ، قوانین دولت مرکزی و محلی سختتر شد. ضمناً شرایط اقتصادی به طور چشمگیری بهبود یافت. از این رو دو عامل مذکور برای ارزیابی شرایط مالی و حسابداری در شهرهای کلان مناسبتر بودند. هدف این مقاله بررسی اهمیت ساختار دولت در زمینه میزان افشای حسابداری و شرایط اقتصادی براساس نمونههایی از شهرهای بزرگ از اوایل دهه ۱۹۸۰ و اواسط دهه ۱۹۹۰ میباشد. یافتهها این نظریه که شهرهای مدیر شهری در واقع بیش از شهرهای شهردار ـ شورا براساس ابعاد مهم بررسی شده در آزمون های تک متغیری و چند متغیری عمل مینماید ، را تأیید می کنند. شهرداریهای بزرگ از ۱۹۸۳ تا ۱۹۹۶ براساس متغیرهای مهم مالی و حسابداری تغییر نموده و پیشرفت کردهاند. شهرهای شورا ـ مدیر برای افشای موارد حسابداری در هر دو دوره زمانی برتر از شهرهای شهردار ـ شورا هستند. شرایط اقتصادی شهرهای شورا ـ مدیر در ۱۹۸۳ بسیار عالی بود ، اما اسناد مربوط به سال ۱۹۹۶ نابسامان بودند.
Either Mayor–Council or Council–Manager forms of governance operate most cities in the US, with a slow trend toward Council–Manager cities. Theoretical modeling suggests that the Council–Manager form should be more efficient, since the city manager has greater incentives to increase financial and accounting performance relative to the mayor as chief executive officer. However, two sets of factors may be more important for municipal comparisons. Since the mid-1980s, regulations of state and local governments have intensified. At the same time, economic conditions improved dramatically. Consequently, these two factors might be more relevant to evaluate the financial and accounting conditions in large cities. The purpose of this paper is to test the significance of governance structure on accounting disclosure levels and financial condition, based on samples of large cities from the early 1980s and the mid-1990s. The findings support the perspective that city manager cities substantially outperform Mayor–Council cities on major dimensions examined in both univariate and multivariate tests. Large municipalities improved on key financial and accounting variables from 1983 to 1996. Council–Manager cities maintained superiority over Mayor–Council cities for accounting disclosure in both periods. Council–Manager cities were significantly better in financial condition in 1983, but the evidence for 1996 was mixed
توضیحات :
اگر چه تعریف دقیق و واضحی از AI وجود ندارد ( حتی برای هوش ) ولی می توان تعریفی از ماشینی که بتواند فکر کند و یا مثل انسان عمل کند که می تواند یاد بگیرد و رد علوم مختلف برای حل مسائل استفاده می شود. برای تولید پژوشگران AI ، مشتاقانه ، مغز انسان را مورد مطالعه قرار می دهند تا بفهمند چگونه کار می کند..
فهرست مطالب :
Introduction
Although there is no clear definition of AI (not even of intelligence), it can be described as the attempt to build machines that think and act like humans, that are able to learn and to use their knowledge to solve problems on their own
Abstract
Introduction ♦
Why the current approach of AI is wrong ♦
Reference Points ♦
The Role of the Body ♦
Evolution ♦
The Art of Learning ♦
Thinking Outside the Brain ♦
The idea of a General Concept of Intelligence ♦
Strong AI and weak AI ♦
Strong artificial intelligence ♦
Weak artificial intelligence ♦
Philosophical criticism and support of strong AI ♦
Development of AI theory ♦
Brief History of Artificial Intelligence ♦
ANCIENT HISTORY ♦
MODERN HISTORY ♦
Practical applications of AI techniques ♦
Hypothetical consequences of AI ♦